Hoje foi um dia longo e cheio de afazeres.
Ultimamente o O. tem dito que as coisas me estão a correr bem por aqui e, como portuguesa que sou, tenho a sensação/supertição de que dizer essas coisas atrai azares.
Não venho p’ra aqui queixar-me, mas não quero festejar antes do tempo… Não vá o diabo tecê-las.
E hoje foi um dia gigante e cansativo, que despertou saudades de uma vida organizadinha e que eu podia controlar. É tão mais fácil lembrar o que correu mal do que o correu bem. As horas de trabalho não foram produtivas, cheguei atrasada à aula, senti-me burra com os verbos, as minhas finanças estão pela hora da morte, enfim. Mas sei que também tive coisas que correram bem no dia de hoje portanto vou focar-me nelas.
- esteve sol
- entusiasmei-me com um novo projecto
- a professora de sueco reparou que pintei o cabelo (mais sobre isso noutro post!)
- vi balões de ar quente no ar ao chegar a casa
- fomos jantar ao vizinho (tack C.!)
—
Today was a long day full of chores.
Lately O. has told me that things are going well here, but I am Portuguese so I feel /have the superstition that saying these things attracts misfortune.
Anyway, I did not come here to complain.
It’s just that I do not want to celebrate ahead of time… in case something goes wrong. And today was a never-ending and tiring day, which caused me to miss an organized life that I could control. It’s so much easier to remember what went wrong: my working hours were not productive, I was late to class, I felt dumb with the swedish verbs, my finances are going down… But I also know that there were some good things that were good today. So I will focus on them.
- it was a sunny day
- I got excited about a new project
- the swedish teacher noticed that I painted my hair (more on that in some other post!)
- I saw hot air balloons in the air while I was going home
- we got invited for dinner at the neighbor’s house (tack! C.)